The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

Top 10 Results

1.The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

A version aired on Channel 4’s HD trial in London replaced parts of the Renton and Diane sex scene with additional shots of Tommy, and crowd scenes from the football match he was inadvertently watching. The first 20 minutes of the film had some re-dubbing for the USA release to make the dialogue more intelligible for American audiences.

2.The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

When you’re watching the 1984 movie Greystoke you’re looking at Andie MacDowell, but hearing Glenn Close. The first 20 minutes of Trainspotting were redubbed to make the thick Scottish accents comprehensible to an American audience. The Region 1 DVD releases restored this, however.

3.The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

When you’re watching the 1984 movie Greystoke you’re looking at Andie MacDowell, but hearing Glenn Close. The first 20 minutes of Trainspotting were redubbed to make the thick Scottish accents comprehensible to an American audience. The Region 1 DVD releases restored this, however.

4.The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

Movie; For its American release, the first 20 minutes had to be re-dubbed to make the Scottish accents more intelligible. (1996) [main character] was originally supposed to go back to his mother after she was shot and find her in a pool of blood. This idea was scrapped. (1942) First appearance of a laser beam in a movie.

5.The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

Instead, the actors re-recorded the first 20 minutes of dialog, softening their accents so Americans could become accustomed to the Scottish dialect. 5. The Wicker Man (Robin Hardy, 1973) This classic horror movie was filmed mainly on the amazing Isle of Skye which is just a short trip from Fort William.

6.The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

For its American release, the first 20 minutes of Trainspotting had to be re-dubbed to make the Scottish accents more intelligible.

7.The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

Alfred Hitchcock’s Psycho was the first film to ever show a toilet flush. In Batman & Robin, in the auction scene, Batman pulls out his credit card. Its “good until” date reads FOREVER. For its American release, the first 20 minutes of Trainspotting had to be re-dubbed to make the Scottish accents more intelligible.

8.The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

Using a number of actors from the Glasgow Youth Theatre, giving the film a certain authenticity, many of the actors were re-dubbed with softer Scottish accents for an American release. The trick must have worked- Entertainment Weekly placed it 29th on their “50 Best High School Movies List” in 2006. 4. Ratcatcher (1999)

9.The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?

Risks were taken with lavish, overstated, spectacular epic films in this decade – more films were over three hours in the 50s, with studio support for musicals and epics. Most of the Hollywood spectaculars were Greek, Roman, or Biblical, or otherwise, beginning with The Robe (1953) .

News results

1.Round the bend: Boris Johnson ‘wants to build a giant ROUNDABOUT under the Isle of Man connecting THREE tunnels to Northern Ireland’ – as aides dismiss ‘bats**t’ scheme

The latest extravagant transport idea backed by Boris Johnson could see three tunnels heading out from England and Scotland, arriving at a roundabout dubbed … first proposed there were also …

Published Date: 2021-02-21T15:15:00.0000000Z

1  The first 20 minutes of which film were dubbed to make Scottish more intelligible for Americans?
THE FIRST 20 MINUTES OF WHICH FILM WERE DUBBED TO MAKE SCOTTISH MORE INTELLIGIBLE FOR AMERICANS? #25_feb_21_trivia_answers”
Watch Video: https://www.youtube.com/watch?v=KpGcMBzneO0

1.Dubbing (filmmaking)

dubbed in France. In terms of Disney, the first Disney animated film to be dubbed in Quebec was Oliver and Company. The Disney Renaissance films were

2.Film industry

referred to as Hindi cinema. Linguistically, Bollywood films tend to use vernacular Hindustani, mutually intelligible to self-identified speakers of both…

3.Elvis Presley

unheard-of $125,000 fee for eight minutes of singing. The broadcast drew an enormous viewership. G.I. Blues, the soundtrack to Presley’s first film since…